Robert Burns
The Deil's Awa Wi' The Exciseman
The deil cam fiddlin' thro' the town,
And danc'd awa wi' th' Exciseman,
And ilka wife cries, "Auld Mahoun,
I wish you luck o' the prize, man."
The deil's awa, the deil's awa,
The deil's awa wi' the Exciseman,
He's danc'd awa, he's danc'd awa,
He's danc'd awa wi' the Exciseman.
We'll mak our maut, and we'll brew our drink,
We'll laugh, sing, and rejoice, man,
And mony braw thanks to the meikle black deil,
That danc'd awa wi' th' Exciseman.
There's threesome reels, there's foursome reels,
There's hornpipes and strathspeys, man,
But the ae best dance ere came to the land
Was-the deil's awa wi' the Exciseman.
The deil's awa, the deil's awa,
The deil's awa wi' the Exciseman,
He's danc'd awa, he's danc'd awa,
He's danc'd awa wi' the Exciseman.
***
Der Teufel ist fort und der Steuer-Sergeant
Der Teufel kam pfeifend durch die Stadt,
Tanzt’ fort mit dem Steuer-Sergeanten,
Die alten Weiber schrieen wie toll:
„Nun hat er ’nen alten Bekannten!“
Der Teufel ist fort, der Teufel ist fort,
Der Teufel ist fort und der Steuer-Sergeant;
Er tanzte fort, er tanzte fort,
Er tanzte fort mit dem Steuer-Sergeant.
Nun brennen wir Malz, und brauen Bier
Und jubeln mit unser’n Bekannten;
Und Mancher dankt es dem Satanas schier,
Daß er fort mit dem Steuer-Sergeanten.
Nun tanzen wir Hornpipe’s und Strathspey’s auch,
An allen Stadt-Ecken und Kanten,
Doch den besten Tanz, den je wir sah’n,
Tanzt’ der Teufel mit dem Steuer-Sergeanten.
Der Teufel ist fort, der Teufel ist fort,
Der Teufel ist fort und der Steuer-Sergeant;
Er tanzte fort, er tanzte fort,
Er tanzte fort mit dem Steuer-Sergeant.
(Übersetzung: Adolf Wilhelm Ernst von Winterfeld)
Halbe Frau - 21. Sep, 18:08